Нельзя переносить предлоги

Error


Anonymous comments are disabled in this journal

switch

  1. Facebook
  2. MailRu
  3. OpenId
  4. VKontakte
  5. Anonymously
  6. LiveJournal
  7. Twitter
  8. Google

default userpic Post a new comment Preview comment Help

  • 225 comments
  • Previous ← Ctrl ← Alt

    1. 1
    2. 2
    3. 3

    Next Ctrl → Alt →

    1. 225 comments

    Previous ← Ctrl ← Alt

    1. 2
    2. 3
    3. 1

    Next Ctrl → Alt →

    Орфография

    Правила переносов § 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах. § 118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной. Неправильно Правильно люб-овь лю-бовь дяд-енька дя-денька, дядень-ка реб-ята ре-бята, peбя-ma паст-ух па-стух, пас-тух Примечание 1.

    При переносе cлов с односложной приставкой на согласную, стоящую пеpeд гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведенным правилом без-умный и бе-зумный; без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и 6e-заварийный.

    Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается. Неправильно Правильно раз-ыскать ра-зыскать, разыс-кать роз-ыгрыш ро-зыгрыш, розыг-рыш Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время пpиставка отчетливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом настоящего параграфа, например: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.

    Слова, в которых в настоящее время пpиставка отчетливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом настоящего параграфа, например: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум. § 119. Кроме правил, изложенных в §§ 117 и 118, необходимо руководствоваться еще следующими правилами: 1.

    Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной.

    Неправильно Правильно под-ъезд подъ-езд бол-ьшой боль-шой бул-ьон буль-он, бу-льон 2.

    Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной. Неправильно Правильно во-йна вой-на сто-йкий стой-кий фе-йерверк фей-ерверк, фейер-верк ма-йор май-ор 3. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

    Неправильно Правильно а-кация, акаци-я ака-ция 4. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идет согласный*.

    Неправильно Правильно по-дбить под-бить ра-змах раз-мах 5. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога*.

    Неправильно Правильно прис-лать при-слать отс-транять от-странять 6.

    При переносе сложных cлов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.

    Неправильно Правильно пятиг-раммовый пяти-граммовый и пятиграм-мовый 7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными. Неправильно Правильно жу-жжать жуж-жать ма-сса мас-са ко-нный кон-ный Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожженный, поссорить (см.
    Неправильно Правильно жу-жжать жуж-жать ма-сса мас-са ко-нный кон-ный Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожженный, поссорить (см.

    п. 5), а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например: нововведение (см.

    п. 6). 8. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращенного слова.

    Неправильно Правильно спе-цодежда спец-одежда 9. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104.

    Из изложенных выше (§§ 118 и 119) правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова. Возможные варианты переносов: шум-ный, шу-мный дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий род-ство, родст-во, родс-тво дет-ский, детс-кий класс-ный, клас-сный лов-кий, ло-вкий скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий бит-ва, би-тва сук-но, су-кно пробу-ждение, пробуж-дение Але-ксандр, Алек-cандр, Алексан-дра, Алекса-ндра, Александ-ра ца-пля, цап-ля кресть-янин, крестья-нин, кре-стьянин, крес-тьянин сест-ра, се-стра, сес-тра Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия (§ 119, п. 3), узнаю (§ 119, пп. 3, 5), фойе (§ 119, п.

    2). § 120. Нельзя переносить сокращенные обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц, например: 1917/г.72/м2 53/км10/кг § 121. Нельзя переносить «наращения», т.

    е. отрывать при переносе от цифры соединенное с ней дефисом грамматическое окончание, например, нельзя переносить: 1/-е 2/-го § 122. Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения типа и т.

    п., и пр., т. е., ж-д., о-во. § 123. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи. § 124. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.

    Поиск ответа

    Здравствуйте. Увидела ответ-вопрос № 270436 — и не поняла, что вы имели в виду: что слова «ящик», «ёжик», «урок» можно переносить со строки на строку? Появились какие-то новые правила переноса, но об этом никто не знает, кроме вас?

    «§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах»

    — из этого пункта следует, что никак нельзя перенести «ящ-ик», «ур-ок», «ёж-ик», ибо «ик» и «ок» не составляют слог. Раньше в правилах переноса был пункт, где говорилось, что при переносе нельзя оставлять одноу букву (то есть нельзя «я-щик», «у-рок», «е-жик»).

    Этот пункт, что, отменили? Теперь можно? В каком справочнике это законоутверждено?

    Укажите источник, пожалуйста, где это чётко сказано.

    Не пишите, пожалуйста, типа

    «что не запрещено (то есть отсутствует или изъято) — то разрешено»

    . Хотелось бы иметь опубликованный и утвержденный источник, где твердо оговаривается, что так теперь можно. Также непонятны ваши колебания по поводу переноса «класс-ный».

    Вы то так объясняете, то сяк. Очень логичный перенос, как «программ-ный». Можете уточнить, где, в каком справочнике написано, что такой перенос — устарел?

    И с чего вдруг? правило гласит: «7.

    Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными».

    Оба слова не подпадают под это правило, зато подпадают под морфемное правило, которое вроде не отменяли, а лишь ослабили. Хотелось бы от вас большей последовательности и внимательности при ответах.

    Да, это сложно с нашим языком, и вы делаете большую работу. Но последнее время ответы ваши всё слабее и противоречивее или вы вовсе не отвечаете — даже на троекратно-пятикратно отправленные вопросы. Честнее было бы хоть что-то отвечать: типа, работаем над этим или какую-то другую универсальную формулировку придумайте, если не можете ответить, но не игнорируйте, пожалуйста.

    Или, если не хотите публичности ответа — из-за собственных сомнений, — так хоть лично отвечайте на почту.

    Вообще, несомненно, спасибо вам за вашу работу.

    Очень жду ответа — это важно, потому что из-за вот таких колебаний в ваших ответах очень сложно доказывать издателям, в чем они неправы. Возможно, Институту стоит просто детальнее все же прописать правила переносов и заново опубликовать — может, даже отдельным изданием (Слитно-раздельно; Большая-маленькая; Правила переноса.). С уважением, Елена.

    Правила переноса в русском языке

    1.

    При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую сторону часть слова, не составляющую слога (то есть без гласной переносить нельзя); например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах. 2. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

    Неправильно: люб-овь, дяд-енька, реб-ята, паст-ух Правильно: лю-бовь, дя-денька, дядень-ка, ре-бята, ребя-та, па-стух, пас-тух Примечание 1. При переносе слов с односложной приставкой на согласную, стоящую перед гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведёным правилом: без-умный и бе-зумный, без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и бе-заварийный.

    При переносе слов с односложной приставкой на согласную, стоящую перед гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведёным правилом: без-умный и бе-зумный, без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и бе-заварийный. Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы,не разрешается. Неправильно: раз-ыскать роз-ыгрыш Правильно: ра-зыскать, разыс-кать ро-зыгрыш, розыг-рыш Примечание 3.

    Слова, в которых в настоящее время приставка отчётливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум. 3. Нельзя отрывать буквы ъ и ь от предшествующей согласной.

    Неправильно: под-ъезд бол-ьшой бул-ьон Правильно: подъ-езд боль-шой бу-льон буль-он 4. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной. Неправильно: во-йна сто-йкий фе-йерверк ма-йор Правильно: вой-на стой-кий фей-ерверк, фейер-верк май-ор 5.

    Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

    Неправильно: а-кация акаци-я Правильно: ака-ция 6. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идёт согласный.

    Неправильно: по-дбить ра-змах Правильно: под-бить раз-мах 7.

    При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога. Неправильно: прис-лать отс-транять Правильно: при-слать от-странять 8. При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.

    Неправильно: пятиг-раммовый Правильно: пяти-граммовый, пятиграм-мовый 9.

    Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными. Неправильно: жу-жжать ма-сса ко-нный Правильно: жуж-жать мас-са кон-ный Это правило не относится к начальным двойным согласным корня: сожжённый, поссорить, а также к двойным согласным второй основы в сложных словах: нововведение.

    10. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова.

    Неправильно: спе-цодежда Правильно: спец-одежда 11. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104. 12. Из изложенных выше правил переноса следует, что • многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.

    Возможные варианты переносов: шум-ный, шу-мный дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий род-ство, родст-во, родс-тво дет-ский, детс-кий класс-ный, клас-сный лов-кий, ло-вкий скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий бит-ва, би-тва сук-но, су-кно пробу-ждение, пробуж-дение Але-ксандр, Алек-сандр, Алексан-дра, Алекса-ндра, Александ-ра ца-пля, цап-ля кресть-янин, крестья-нин, кре-стьянин, крес-тьянин сест-ра, се-стра, сес-тра • Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия, узнаю, фойе.

    13. Нельзя переносить сокращённые обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц: 1917/г., 72/м, 253/км, 10/кг. 14. Нельзя переносить «наращения», т.е. отрывать при переносе от цифры соединённое с ней дефисом грамматическое окончание; например, нельзя переносить: 1/-е, 2/-го.

    15. Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения типа т.д., и т.п., и пр., т.е., о-во. 16. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи. 17. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.

    17. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки. Как видите, чтобы запомнить все эти «нельзя», нужно хорошо потрудиться. А помогут в этом проверочные задания.

    Упражнение к теме «Правила деления на слоги. Правила переноса слов» Задание на закрепление материала: разбейте на слоги данные слова; в скобках разделите эти же слова для переноса; выделите слова, которые нельзя разделить для переноса.

    Голыш, голышом, ершом, ураган, тюрбан, орган, сиятельный, плёночный, обгонять, бесспорный, гамма, бессрочный, уборочный, урождённый, изголовье, новелла, зубрила, диадема, телеграмма, эмблема, пальма, казарма, рифма, фирма, тьма, яма, желтизна, отчизна, королевна, ведьма, арена, флейточка, радио, точка, редька, калька, вуалька, каланча, паинька, перебранка, дублёнка, ящерка, прейскурант, перекраиваться, перекраивался, приятный, средства, осунувшийся, искусство, действия, расписание, деятельность, упал, представитель, вожжи, коллектив, аппарат, комиссия, равноправный, объектив, борются, район, сотрудник, въезд, выезд, подъезд, расправиться, подделаться, рассыпается, сотрудник, подытожить, используя, разыскать, накопленный, отгрузил, отгрузится, подъезжать.

    Как можно перенести предлоги в предложении 2

    Важно Чтобы не вводить каждый раз неразрывный пробел заново, можно автоматически сделать неразрывными с рядом стоящим словом однобуквенные предлоги и союзы во всем тексте.

    1) В Word во вкладке «Найти» введите в неизменном виде строку ([ ^s])([а-яА-Яa-zA-Z]{1;2}) ([а-яА-Яa-zA-Z]) 2) В поле «Заменить на» введите строку \1\2^s\3 3) Поставьте галочку «подстановочные знаки» (кнопка «Больше») и нажмите на «Заменить всё». Проделайте эту операцию пару раз, чтобы справиться с цепочками союзов и предлогов. Примечания: 1. Можно и двубуквенные предлоги (союзы) присоединить, но тогда станут неразрывными все двубуквенные слова.

    2. Операцию нужно проводить при выключенном режиме рецензирования! Предлоги и союзы «приклеиваются» к следующему слову и переносятся вместе с ним.

    Правила переноса.

    1. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова переносы должны соответствовать морфемному строению слова (членению слова на значимые части): авто-прицеп, лесо-степь, ново-введение, двух-атомный, трёх-граммовый, шести-граммовый, спец-одежда, спец-хран, сан-узел, гос-имущество, дет-ясли, дет-сад. При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога («Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956г. ): пятиг-раммовый, но пяти-граммовый, пятиграм-мовый.
    2. Если в слове двойные согласные (две одинаковые буквы), то одна переносится, а вторая остается на строке: Нельзя так переносить слоги для переноса ван-на осе-нний осен-ний иску-сство, искусс-тво искус-ство ра-ссказ рас-сказ ма-сса мас-са жу-жжать жуж-жать ко-нный> кон-ный ру-сский, русс-кий рус-ский Но, после приставок удвоенные согласные могут не разбиваться, т.е. если корень слова начинается на двойные согласные. Например, возможны переносы: сож-жённый и со-жжённый; по-ссориться и пос-сориться, ново-введение (во второй основе сложного слова двойные согласные не разбиваются). Желательно делать переносы слов с учетом их морфемного строения.
    3. нельзя оставлять в конце строки или переносить на новую строку часть слова, которая не составляет , т.е. не содержит гласной: Нельзя так переносить для переноса ст-рах не переносится ст-вол не переносится цен-тр не переносится ново-сть но-вость в-ьюга, вь-юга вью-га съ-ехал съе-хал
    4. Не переносятся:
      • буквенные аббревиатуры не переносятся: ДОСААФ, ЮНЕСКО, АЭС, КЗоТ, КамАЗ, Ту-104
      • сокращенные обозначения мер, отрывая буквы от цифр, которые указывают число измеряемых единиц: 1917 г., 72м, 10кг
      • грамматические , соединенные с числами: 1-ое, 2-го, 4-ым, 20-й
      • условные графические сокращения: кол-во, б-ка, т.е., ж-д., р/сч
      • нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи
      • Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.
    5. буквенные аббревиатуры не переносятся: ДОСААФ, ЮНЕСКО, АЭС, КЗоТ, КамАЗ, Ту-104
    6. условные графические сокращения: кол-во, б-ка, т.е., ж-д., р/сч
    7. односложные приставки нельзя разбивать, если за приставкой идет согласный: по-дбить, но под-бить; ра-змах, но раз-мах
    8. От предшествующих согласных не отрывают буквы Ь, Ъ: Нельзя так переносить слоги для переноса рел-ьсы рель-сы под-ъём подъ-ём об-ъявление объ-явление обез-ьяна обезь-яна, обе-зья-на компан-ьон.

      компань-он, компа-ньон бул-ьон. буль-он, бу-льон

    9. Односложные слова (с одной гласной) не переносятся: вор, рост, кровь, страсть, под, над, к, на.
    10. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.
    11. Если часть согласных принадлежит приставке или если вся группа согласных начинает вторую часть приставочного слова, то лучше учитывать строение слова.

      Например, Предпочтительный перенос Допустимый перенос под-бить по-дбить под-бросить подб-росить при-слать прис-лать от-странить отс-транить, отст-ранить на-ткнул-ся Правила даны по «Правилам орфографии и пунктуации» под ред.Лопатина (2007г.) п.217. По «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956г.:

        • односложные приставки нельзя разбивать, если за приставкой идет согласный: по-дбить, но под-бить; ра-змах, но раз-мах
        • при переносе слов с приставками нельзя отрывать начальную часть корня, которая не составляет слога: отс-транять, но от-странять; прис-лать, но при-слать

      Желательно делать переносы слов с учетом их морфемного строения!!!

    12. сокращенные обозначения мер, отрывая буквы от цифр, которые указывают число измеряемых единиц: 1917 г., 72м, 10кг
    13. Слова переносятся по : во-ро-бей, ко-ро-ва.
      • Односложные слова (с одной гласной) не переносятся: вор, рост, кровь, страсть, под, над, к, на.
      • нельзя оставлять в конце строки или переносить на новую строку часть слова, которая не составляет , т.е. не содержит гласной: Нельзя так переносить для переноса ст-рах не переносится ст-вол не переносится цен-тр не переносится ново-сть но-вость в-ьюга, вь-юга вью-га съ-ехал съе-хал
    14. От предшествующих гласных не отрывают буквы Й Нельзя так переносить слоги для переноса во-йна вой-на сна-йпер снай-пер фе-йерверк фей-ерверк, фейер-верк ра-йон рай-он
    15. Группа нескольких неодинаковых согласных в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита любым образом: се-стра, сес-тра и сест-ра, це-нтральный, цен-тральный, цент-ральный; со-лнце, солн-це и сол-нце, ро-ждение, рож-дение; де-тство, дет-ство, детс-тво и детст-во; сюр-приз,сюрп-риз; шу-мный, шум-ный; ца-пля, цап-ля; су-кно, сук-но; бит-ва, би-тва; скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий; класс-ный, клас-сный; кресть-янин, крестья-нин, крес-тьянин, Але-ксандра, Алек-сандра, Алекса-ндра, Алексан-дра, Александ-ра; гре-ческий, грече-ский, гречес-кий; пробуж-дение, пробу-ждение; лов-кий, ло-вкий; руковод-ство, руководс-тво, руководст-во.

      Лучше, конечно, варианты переноса, которые не разбивают значащие части слова (подчеркнуты).

    16. грамматические , соединенные с числами: 1-ое, 2-го, 4-ым, 20-й
    17. нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи
    18. Нельзя отделять гласную букву от предшествующей согласной, если эта согласная — не последняя буква приставки. Нельзя так переносить слоги для переноса чуд-ак чу-дак кам-ин ка-мин шал-ун ша-лун плет-ень пле-тень Если приставка заканчивается на согласный, а за ней следует гласная буква (кроме ы).

      то возможен и перенос, который соответствует морфемному строению слова: бе-заварийный, беза-варийный и без-аварийный (приставка без-); ра-зоружение, разо-ружение и раз-оружение (приставка раз-); по-дучить, поду-чить и под-учить (приставка под-). Если после приставки, которая кончается на согласный, следует буква Ы, то буква Ы не отрывается от этой согласной: ра-зыграть и разы-грать (приставка раз-); ра-зыскать и разы-скать (приставка раз-); ро-зыгрыш, розыг-рыш.

    19. при переносе слов с приставками нельзя отрывать начальную часть корня, которая не составляет слога: отс-транять, но от-странять; прис-лать, но при-слать
    20. Одну букву нельзя переносить или оставлять, даже если она обозначает слог : Нельзя так переносить слоги для переноса э-хо не переносится а-ромат, аро-мат о-поздал опо-здал, опоз-дал и-де-я не переносится, хотя 3 слога во-робь-и во-ро-бьи Двухсложные слова, содержащие слог из одной гласной буквы, перенести нельзя : э-хо — эхо, а-ист — аист, о-лень — олень.

    Перенос слов часто совпадает с делением слова на фонетические .

    В слог обязательно входит гласный звук, поэтому в слове столько слогов, сколько гласных звуков. Деление на фонетические слоги характеризует звучащую речь, а фонетический слог — это фонетическая единица. Слоги для переноса могут отличаться от фонетических слогов.

    Например: разлив[ра|зл’иф]раз|лив (раз — приставка) Слово фонетический слог слог для переноса эхо [э-ха] не переносится обезьяна [а-б’и-з’й’а-на] обезь-яна, обезья-на,обе-зья-на солнце [сон-цэ] со-лнце, сол-нце, солн-це осенний [а-с’э-н’:ий’] осен-ний

    * Комментарии редакции портала

    § 119, п. 4. Это правило теперь носит рекомендательный характер.

    Если в группе согласных букв первая принадлежит приставке, при переносе предпочтительно учитывать членение слова на значимые части: приставку целиком оставить на строке и перенести оставшуюся часть. Однако такая группа согласных букв может быть разбита переносом любым образом. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить.

    Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить. § 119, п. 5. Это правило теперь носит рекомендательный характер. Предпочтительные переносы: при‑слать, от‑странить.

    Допустимые переносы: прис-лать, отс‑транить и отст‑ранить. См.: Правила русской орфографии и пунктуации.

    Полный академический справочник / под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и последующие издания). Все правила переноса из указанного справочника можно прочесть в ответе на вопрос № .

    Основные правила переноса слов

    1. Слова пере­но­сят­ся с одной стро­ки на дру­гую по сло­гам:

    1. кра-со-та.
    2. ин-те-рес
    3. со-ло-вей

    не под­ле­жат пере­но­су, а пишут­ся цели­ком на стро­ке.

    1. лень
    2. раб
    3. лось
    4. краб
    5. глушь.
    6. стол

    Согласно пра­ви­лам пере­но­са часть сло­ва, кото­рая не име­ет глас­ной и поэто­му не состав­ля­ет фоне­ти­че­ско­го сло­га, само­сто­я­тель­но не пере­но­сит­ся:НЕПРАВИЛЬНОПРАВИЛЬНОст-ремястре-мяск-ворецскво-рецстуде-нтсту-дентблизо-стьбли-зостьв-ьюнок, вь-юноквью-нокГласная бук­ва, даже состав­ля­ю­щая слог, не остав­ля­ет­ся на преды­ду­щей стро­ке и не пере­но­сит­ся на дру­гую стро­ку:НЕПРАВИЛЬНОПРАВИЛЬНОа-кация, акаци-яака-цияа-построфапо-строф, апос-троф, апост-рофо-фицерофи-цери-дейныйидей-ныйс-оловь-исо-ло-вьи, име­ю­щие фоне­ти­че­ский слог из одной глас­ной, не пере­но­сят­ся.

    1. е-нот — енот;
    2. ше-я — шея;
    3. у-рок — ;
    4. у-каз — указ;
    5. о-сень — ;
    6. я-щик — .
    7. со-я — соя;
    8. ю-ла — юла;

    2. Буквы «ь», «ъ» не отры­ва­ют­ся от преды­ду­щей соглас­ной:

    1. резь-ба
    2. безъ-ядерный, безъядер-ный.
    3. подъ-езд
    4. медаль-он

    3.

    Буква «й» состав­ля­ет закры­тый слог и при пере­но­се не отры­ва­ет­ся от пред­ше­ству­ю­щей глас­ной:

    1. май-ка
    2. крой-ка.
    3. ба-лалайка, бала-лайка, балалай-ка
    4. кой-ка
    5. шай-ба

    4.

    При пере­но­се слов с при­став­ка­миа) не отры­ва­ет­ся от при­став­ки конеч­ная соглас­ная, если за ней сле­ду­ет тоже соглас­ная:

    1. рас-править, а не ра-справить;
    2. бес-проводной, а не бе-спроводной;
    3. под-смотреть, а не по-дсмотреть;

    б) не при­со­еди­ня­ет­ся к при­став­ке соглас­ная кор­ня:

    1. бес-страшный, а не бесс-трашный;
    2. за-смеяться, а не зас-меяться;
    3. под-править, а не подп-равить;

    в) вари­а­тив­ный пере­нос воз­мо­жен в сло­вах, корень кото­рых начи­на­ет­ся с глас­ной, кро­ме «ы»:

    1. ра-зукрасить, разу-красить, раз-украсить;
    2. по-дутюжить, поду-тюжить, под-утюжить;
    3. бе-зоружный, безо-ружный, без-оружный;

    г) в сло­вах с при­став­кой на соглас­ную кор­не­вая глас­ная «ы» не отры­ва­ет­ся от этой соглас­ной:

    1. бе-зыскровый, безы-скровый, безыскро-вый;
    2. бе-зысходный, безы- сход­ный, безысход-ный;
    3. обы-скать;
    4. сы-митировать, сыми-тировать, сымитиро-вать.

    5.

    Согласно совре­мен­ным пра­ви­лам пере­но­са, если в сере­дине сло­ва име­ет­ся сте­че­ние несколь­ких соглас­ных, частью вхо­дя­щих в корень и в состав суф­фик­са, то при пере­но­се оно раз­би­ва­ет­ся раз­ны­ми спо­со­ба­ми:

    1. све-тский, свет-ский, светс-кий;
    2. жа-тва, жат-ва;
    3. брат-ство, братс-тво, братст-во, бра-тство (в соот­вет­ствии с фоне­ти­че­ским деле­ни­ем на сло­ги);
    4. со-знание, соз-нание, созна-ние;
    5. ме-дведь, мед-ведь;
    6. сол-нечный, солне-чный, солнеч-ный;
    7. от-правление, отпра-вление, отправ-ление, отправле-ние.

    При пере­но­се подоб­ных слов пред­по­чти­тель­нее не раз­би­вать мини­маль­ных зна­ча­щих частей сло­ва — мор­фем.6. Для пере­но­са с одной стро­ки на дру­гу раз­де­ля­ют­ся двой­ные соглас­ные, нахо­дя­щи­е­ся меж­ду глас­ны­ми:

    1. кристал-лический
    2. кас-совый
    3. капел-ла
    4. крос-совки
    5. антен-на.
    6. вос-седать
    7. груп-пировка
    8. рас-сказчик
    9. искус-ственный, искусствен-ный
    10. рос-сийский

    Но началь­ные удво­ен­ные соглас­ные кор­ня, нахо­дя­щи­е­ся после при­став­ки с конеч­ным глас­ным, жела­тель­но не раз­би­вать, сохра­няя мор­фем­ное стро­е­ние сло­ва:

    1. по-ссо-ришься;
    2. пере-жжённый.

    7. Согласно орфо­гра­фи­че­ским пра­ви­лам пере­но­са в рус­ском язы­ке слож­ные сло­ва делят­ся на сты­ке состав­ных частей, при­чем соеди­ни­тель­ная глас­ная, если она име­ет­ся в мор­фем­ном соста­ве сло­ва, оста­ет­ся на пер­вой стро­ке:

    1. птице-лов
    2. шести-томник
    3. сухо-фрукты
    4. вет-врач
    5. зам-директора.
    6. двух-уровневый
    7. водо-проводный
    8. трех-атомный
    9. овоще-хранилище

    Не пере­но­сят­ся, как уже убы­ло ука­за­но выше, и сло­ва, в соста­ве кото­рых один глас­ный состав­ля­ет слог.

    Не под­ле­жат пере­но­су:1. бук­вен­ные и зву­ко­вые аббре­ви­а­ту­ры:

    1. НАТО
    2. ГРЭС
    3. МАГАТЭ
    4. ОБСЕ

    2. раз­лич­ные сокра­щен­ные обо­зна­че­ния мер:

    1. 2017 г.
    2. 25 кг
    3. 165 км

    3. услов­ные гра­фи­че­ские сокра­ще­ния:

    1. и пр.
    2. и т.п.

    4.

    пунк­ту­а­ци­он­ные зна­ки и откры­ва­ю­щие скоб­ка и кавыч­ки.

    Можно ли переносить предлоги

    adanet17, как делаются неразрывные пробелы и как технически осуществить те или иные переносы, всем известно.

    Мику, видимо, не вполне. Подозреваю также, что он работает не в Кварке. Марго, я же цитировал того, на кого отвечаю.

    Что Вы знакомы с неразрывным — кто б сомневался :)… А верстают — не в редакторе, а в Ин-Дизайне или в Кварке.

    Важно Там посложнее. Имхо, как раз там — проще.

    Если надо сформировать что-то больше 5 страниц. Борьба с теми же вечно слетающими списками в Ворде — та ещё песня.

    Внимание Правда, я в основном работаю в ТеХе, научные книжки в нём делаются — но вывод один: стабильность работы намного важнее наглядности.

    И компилирующие программы принципиально всегда дают лучший результат, чем интерпретирующие.

    И у вас должно быть так же, иначе это не жизнь… � Неразрывные пробелы в текстовых файлах при подготовке текста как раз убираем.

    Согласно орфо­гра­фи­че­ским пра­ви­лам пере­но­са в рус­ском язы­ке слож­ные сло­ва делят­ся на сты­ке состав­ных частей, при­чем соеди­ни­тель­ная глас­ная, если она име­ет­ся в мор­фем­ном соста­ве сло­ва, оста­ет­ся на пер­вой стро­ке:

    1. сухо-фрукты;
    2. двух-уровневый;
    3. вет-врач;
    4. водо-проводный;
    5. зам-директора.
    6. трех-атомный;
    7. овоще-хранилище;
    8. шести-томник;
    9. птице-лов;

    Не пере­но­сят­ся, как уже убы­ло ука­за­но выше, одно­слож­ные и дву­слож­ные сло­ва, в соста­ве кото­рых один глас­ный состав­ля­ет слог. Не под­ле­жат пере­но­су: 1. Очень нужно знать. Ответ справочной службы русского языка Думаем, можно написать так: И погибшие мы, но не ставшие памятью, оставались один на один со своею судьбой… О прямой речи.

    Тире после прямой речи ставится как знак последующих слов автора. Инфо Если же начинается новое предложение с новой строки, тире ставить не нужно.

    Знаки запятую и тире нужно оставить на одной строке.

    Вопрос № 245845 Каково правильное написание инициалов: А.С. Пушкин (без пробела между первыми буквами имени и отчества) или А.

    С. Пушкин (с пробелом)? Возможно ли переносить буквы инициалов в отдельности? Ответ справочной службы русского языка Правильно — с пробелами между инициалами имени и отчества.

    При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога. Неправильно: пятиг-раммовый Правильно: пяти-граммовый, пятиграм-мовый 9. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

    Неправильно: жу-жжать ма-сса ко-нный Правильно: жуж-жать мас-са кон-ный Это правило не относится к начальным двойным согласным корня: сожжённый, поссорить, а также к двойным согласным второй основы в сложных словах: нововведение. 10. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова. Неправильно: спе-цодежда Правильно: спец-одежда 11.

    Ответ справочной службы русского языка См.

    ответ № 227931. Вопрос № 238569 Раньше меня учили, что при переносе слов нельзя, чтобы переносимая часть начиналась с гласной буквы, кроме случаев, где приставка на одной строке, а корень на гласную переносится на другую строку.

    А теперь это отменили? Мне говорят, что можно переносить во-ин. А в старом школьном орфогр.словаре Ушакова запрет на перенос фо-йе. Прокомментируйте, пожалуйста, если можно, скорее.

    Ответ справочной службы русского языка Действительно, одно из основных правил переноса звучит так: нельзя отделять гласную букву от предшествующей согласной, если это согласная – не последняя буква приставки. Всего найдено: 91 Вопрос № 247315 Как должно писаться не в следующем предложении: «Поле должно содержать не пустую строку»? С уважением, Елена. Ответ справочной службы русского языка Возможно раздельное написание.

    Но лучше: Поле не должно быть пустым. Вопрос № 246096 Добрый день. Помогите, пожалуйста, в расстановке запятых в стихотворении.

    «И (,)погибшие(,) мы, но не ставшие памятью, оставались один на один со своею судьбой»

    . И еще. Если в стихотворении автор оформляет прямую речь при помощи тире, то в конце прямой речи обязательно тире? Или (если по смыслу понятно, что прямая речь закончилась) тире можно не ставить?

    И можно ли разбивать строку стихотворения на две в конце прямой речи так: запятая на одной строке, а тире на другой? Спасибо. Вопрос № 241581 Можно ли слово «потенциальный» перенести на другую строку так: «потенци-альный»?

    Если нет, то почему? Спасибо, Саша Ответ справочной службы русского языка Да, можно. Вопрос № 241539 Скажите, как правильно: вписать новую СТРАНИЦУ в историю авиастроения или вписать новую СТРОКУ в историю авиастроения?

    Safrosha Ответ справочной службы русского языка Правильно: открыть новую страницу в чем-либо.

    Вопрос № 240674 Здравствуйте!

    Помогите, пожалуйста, понять, какую букву – строчную или прописную – следует писать после двоеточия, стоящего после слова «Примечание», если сам текст примечания состоит из нескольких предложений и дается в одну строку с самим заголовком. Спасибо. Обратите внимание на пробелы в «[ ^s]» и в «{1;2}) ([а-я», не убирайте их.

    В поле «Заменить на», введите строку «\1\2^s\3». В этой строке пробелов вообще нет.

    Поставьте галочку «подстановочные знаки» и нажмите на «Заменить всё». Проделайте эту операцию пару раз, чтобы справиться с цепочками союзов и предлогов (как в примере: «в их развитии»).

    Вуаля. Что получается в результате с текстом из примера выше: Предлоги и союзы «приклеиваются» к следующему слову и переносятся вместе с ним. Теперь осталось только пробежать глазами текст и найти места, где такие переносы некрасивы. Почему-то при выключке по оба края (justify), Word расширяет только обычные пробелы, оставляя их неразрывных собратьев старой ширины.

    Как можно перенести предлоги в предложении онлайн

    Кровожадный заголовок получился, да? � Однако всё будет очень мирно. Чтобы текст выглядел красиво, рекомендуется не отрывать предлог или союз от следущего за ним слова.

    Особенно такие ляпы бросаются в заголовках.

    Но и в обычном тексте висячие предлоги — не подарок. Часто перед такими «проблемными» предлогами ставится принудительный разрыв строки (Shift-Enter).

    Их, вероятно, никто не учил этому.

    Что касается журналов, газет и так называемых оперативных изданий. В правиле есть что‑то вроде лазейки, что «в срочных изданиях подобные вещи допускаются».

    Действительно, когда до сдачи в типографию остается 15 минут, а тебе надо срочно сверстать за это время последнюю статью – казалось бы, не до таких «мелочей», как «висячие» предлоги.

    Но если издание не сдавать срочно в печать, т.

    е. есть возможность, время, желание и умение – почему бы этого и не сделать? В частности, если речь идет о ежемесячном издании (за 3–4 недели не найти времени подчистить тексты в верстке?), или о несрочном каталоге, или о каком‑то небольшом издании, где текста немного.

    Да, это муторно, тоскливо – выискивать все «неправильные» предлоги и лишние пробелы, искать «блох» по всему изданию, все выравнивать до миллиметра. Но это часть работы верстальщика. 6) оставлять в конце строки начальную часть второй основы сложного слова, если эта часть не составляет слога (пяти-граммовый, или пя-тиграммовый или пятиграм-мовый, но не: пятиг-раммовый); 7) оставлять в конце строки или переносить две одинаковые согласные, стоящие между гласными (мас-са, а не: ма-сса, деревян-ный, а не: деревянн-ый или деревя-нный), за исключением начальных двойных согласных корня или второй основы сложного слова (со-жженный, а не: сож-женный, ново-введение, а не: новов-ведение); разбивать односложную часть сложносокращенного слова (спец-выставка, а не: спе-цвыставка),инициальные аббревиатуры — те, что пишутся одними прописными, частично строчными, а частично прописными, прописными с цифрами; 9) отделять обозначения единиц физ.

    Орфография § 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах. § 118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной. Неправильно Правильно люб-овь лю-бовь дяд-енька дя-денька, дядень-ка реб-ята ре-бята, peбя-ma паст-ух па-стух, пас-тух Примечание 1.

    При переносе cлов с односложной приставкой на согласную, стоящую пеpeд гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведенным правилом без-умный и бе-зумный; без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и 6e-заварийный.

    Примечание 2.

    1. Две подряд идущие одинаковые буквы разбиваются переносом: тон-на, ван-на
    2. В словах с несколькими разными подряд идущими согласными (в корне или на стыке корня и суффикса) может быть несколько вариантов переноса: се-стра, сес-тра, сест-ра
    3. Нельзя оставлять и переносить одну букву: о-сень
    4. Переносить следует не разбивая морфем (приставки, корня и суффикса): про-беж-ка, смеш-ливый
    5. Буквы Ы, Ь, Ъ, Й не отрываются от предыдущих букв: ма-йка
    6. Слова с приставками могут переноситься следующими вариантами: по-дучить, поду-чить и под-учить если после приставки идёт буква Ы, то она не отрывается от согласной: ра-зыграться, разы-граться
    7. Слова переносятся по слогам: ма-ли-на
    8. Нельзя переносить аббревиатуры (СССР), сокращения мер от чисел (17 кг), сокращения (т.е., т.

    ново-введение (см. п. При переносе сложных cлов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.Неправильно Правильно пятиг-раммовый пяти-граммовый и пятиграм-мовый 7.

    Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными. Неправильно Правильно жу-жжать жуж-жать ма-сса мас-са ко-нный кон-ный Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожженный, поссорить (см.

    п. 5), а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например: нововведение (см.

    п. 6). 8. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращенного слова.

    Неправильно Правильно спе-цодежда спец-одежда 9. М., Книга, 1988 webserg.com

    Основные правила переноса слов:

    1. Слова переносят по слогам Лам-па, сест-ра 2.

    Одну букву нельзя оставлять на строке и нельзя переносить на другую строку Яма, ар-мия, Юлия 3.

    Буквы й, ъ, ь не отделяют от впереди стоящей буквы Лай-ка, паль-то, се-мья, объ-езд 4. В словах с двойными согласными одну букву оставляют на строку, вторую переносят на другу строку Ан-на, суб-бота 5. При переносе нельзя отрывать от приставки одну букву Под-бросить, под-писать 6.

    Нельзя отрывать первую букву от корня По-строить, при-учить, со-брать Что ещё почитать?

    Помимо основных правил существуют также исключения и уточнения. Разберём принципы словарного переноса с поясняющими примерами.

    Нельзя оставлять ни в конце слова, ни в виде переноса на другую строку:

    1. одну гласную

    Верно: одеж-да Неверно: о-дежда

    1. часть слова, не составляющую слога

    Верно: про-смотр Неверно: просмо-тр

    1. согласную, отрывая её от следующей за ней гласной

    Верно: клено-вый, кле-новый Неверно: клен-овый

    1. согласную в конце приставки, если за ней следует согласная

    Верно: под-бегать Неверно: по-дбегать

    1. начальную корневую часть, не составляющую слога

    Верно: при-крыть Неверно: прик-рыть

    1. начальную часть второй основы сложного слова

    Верно: девяти-граммовый Неверно: девятиг-раммовый

    1. две одинаковые согласные, находящиеся между гласными (кроме начальных двойных согласных корня: по-ссорить)

    Верно: пожу-жжать Неверно: пожуж-жать

    1. разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова

    Верно: спец-служба Неверно: спе-цслужба

    1. отделять Й, Ь, Ъ от предшествующих им букв

    Верно: бой-ница Неверно: бо-йница

    1. переносить часть слова, начинающуюся с Ы

    Верно: ра-зыграть Неверно: раз-ыграть Русский язык.

    2 класс. Учебник в 2-х частях. Ч. 1 Перенос запрещён в случае:

    1. употребления аббревиатуры:

    МХАТ, МГОУ, ФИПС, СССР, ГОСТ, КЗоТ;

    1. употребления условных графических сокращений:

    и т.д., и т.п., т.е., и пр.;

    1. употребления сокращённых обозначений мер и числовых значений данных мер: 8 л, 10 кг, 100 м².

    Методические советы учителям В помощь учителю для составления плана урока по теме «Правила переноса слов в русском языке» нами подобраны конспекты:

    1. (для линии УМК С.В.

      Иванова «Русский язык 1-4»).

    2. (для линии УМК С.В. Иванова «Русский язык 1-4»);

    Планы урока являются частью сервиса «Классная работа», где с ними можно ознакомиться бесплатно онлайн. #ADVERTISING_INSERT# Поделитесь в соц.сетях Сказать спасибо автору Хотите сохранить материал на будущее?